Videre til indhold | Videre til menunavigation

Mine værktøjer

Du er her: Forside / For biblioteker / Nyheder / Nu tosprogede poster i bibliotek.dk
For biblioteker
Navigation
 

Nu tosprogede poster i bibliotek.dk

Udgivet 14. marts

Af Kirsten Christensen

Bibliotekerne har fået et standardiseret felt i danMarc2 til data på originalsprog!


Som et led i formidlingen af BiblioteksCenter for Integrations materialer over for slutbrugerne har vi i mange år ønsket, at forfatter, titel og note på originalsprog skulle være tilgængelige for brugerne i bibliotek.dk og ikke kun i vores tosprogede kataloger. Det bliver en realitet nu, for Bibliografisk Råd har godkendt Statsbibliotekets forslag om optagelsen af Marc21 feltet 880 i danMarc2.

Systemleverandørerne, inkl. DBC, skal implementere feltet inden for tre måneder.

Det betyder, at vi vil kunne skrive forfatter, titel og note med originalskrift direkte i katalogposten og få oplysningerne vist for brugerne i bibliotek.dk.
Indtil videre vil man stadig ikke kunne søge på originalskrift i bibliotek.dk, men kun med latinsk skrift.

Specielt interesserede vil kunne læse mere om felt 880 på Kulturstyrelsens hjemmeside om danMarc2.

Prædefinerede søgninger i bibliotek.dk giver poster med forsidebilleder og originalsprog

BiblioteksCenter for Integrations brugere af bibliotek.dk har allerede på de fem største sprog (arabisk, bosnisk/kroatisk/serbisk, persisk, tyrkisk og urdu) fået adgang til at se materialets omslag i bibliotek.dk og vil om nogle måneder også kunne læse forfatter, titel og note på nye poster på eget sprog. Derfor planlægger vi at oprette prædefinerede søgninger på specifikke emner, f.eks. arabiske spændingsromaner, om diabetes på urdu, familiefilm på hindi. På den måde kan vi vise en dobbeltsproget oversigt med forsidebilleder over materialer på præcis det ønskede emne – og brugeren kan straks bestille det interessante til afhentning på eget bibliotek. Mere om dette følger senere, når vi kan oprette poster med originalskrift.